Николай Кун. Геракл (из книги "Мифы и легенды Древней Греции") - 6-й класс - Программные произведения - Библиотека - Зарубежка в школе
Понедельник, 05.12.2016, 15:30
Зарубежка в школе
Главная Регистрация Вход
Приветствую Вас, Гость · RSS
Меню сайта
Block title
Форма входа
Категории раздела
5-й класс [8]
6-й класс [17]
7-й класс [20]
8-й класс [24]
9-й класс [21]
10-й класс [25]
11-й класс [11]
Поиск
 Библиотека
Главная » Статьи » Программные произведения » 6-й класс

Николай Кун. Геракл (из книги "Мифы и легенды Древней Греции")
---------------------------------------------------------------
[1] Геракл (у римлян Геркулес) -- величайший герой Греции.
Первоначально он считался солнечным богом, разящим своими не знающими
промаха стрелами все темное и злое, богом, исцеляющим и посылающим болезни.
Он имел много общего с богом Аполлоном. Но Геракл -- бог и герой,
встречающийся не только у греков; подобных героев-богов мы знаем много. Из
них особенно интересен вавилонский Гильгамеш и финикийский Мелькарт, мифы о
которых оказали влияние на мифы о Геракле; и эти герои ходили на край света,
совершали великие подвиги и страдали, подобно Гераклу. Поэты всех времен
постоянно пользовались мифами о Геракле; их внимание привлекали подвиги, и
страдания, которые выпали на долю Геракла. В звездную ночь мы можем видеть
Геракла (под его римским названием Геркулеса) на небе, так как его именем
называется одно из созвездий, а рядом с созвездием Геркулеса мы видим
созвездие Гидры, той чудовищной многоголовой гидры, которую убил Геракл.
---------------------------------------------------------------

Мифы о Геракле изложены по трагедиям Софокла ("Трахинянки") и Еврипида
("Геракл"), а также по сказаниям, упоминаемым в "Описании Эллады" Павсания

РОЖДЕНИЕ И ВОСПИТАНИЕ ГЕРАКЛА


  В Микенах правил царь Электрион. У него похитили телебои, под
предводительством сыновей царя Птерелая, стада. Телебои убили сыновей
Электриона, когда они хотели отбить похищенное. Царь Электрион объявил
тогда, что он отдаст руку своей красавицы-дочери Алкмены тому, кто вернет
ему стада и отомстит за смерть его сыновей. Герою Амфитриону удалось без боя
вернуть стада Электриону, так как царь телебоев Птерелай поручил охранять
похищенные стада царю Элиды Поликсену, а тот их отдал Амфитриону. Вернул
Амфитрион Электриону его стада и получил руку Алкмены. Недолго оставался
Амфитрион в Микенах. Во время свадебного пира, в споре из-за стад, Амфитрион
убил Электриона, и пришлось ему с женой Алкменой бежать из Микен. Алкмена
последовала за своим молодым мужем на чужбину только под тем условием, что
он отомстит сыновьям Птерелая за убийство ее братьев. Поэтому, прибыв в
Фивы, к царю Креонту, у которого нашел себе Амфитрион пристанище, он
отправился с войском против телебоев. В его отсутствие Зевс, плененный
красотой Алкмены, явился к ней, приняв образ Амфитриона. Вскоре вернулся и
Амфитрион. И вот от Зевса и Амфитриона должны были родиться у Алкмены два
сына-близнеца.
В тот день когда должен был родиться великий сын Зевса и Алкмены,
собрались боги на высоком Олимпе. Радуясь, что скоро родится у него сын,
эгидодержавный Зевс сказал богам:
-- Выслушайте, боги и богини, что я скажу вам: велит мне сказать это мое
сердце! Сегодня родится великий герой; он будет властвовать над всеми своими
родственниками, которые ведут свой род от сына моего, великого Персея.
Но жена Зевса, царственная Гера, гневавшаяся, что Зевс взял себе в жены
смертную Алкмену, решила хитростью лишить власти над всеми персеидами сына
Алкмены -- она уже прежде рождения ненавидела сына Зевса. Поэтому, скрыв в
глубине сердца свою хитрость, Гера сказала Зевсу:
-- Ты говоришь неправду, великий громовержец! Никогда не исполнишь ты
своего слова! Дай мне великую нерушимую клятву богов, что тот, который
родится сегодня первым в роде персеидов, будет повелевать своими
родственниками.
Овладела разумом Зевса богиня обмана Ата, и, не подозревая хитрости Геры,
громовержец дал нерушимую клятву. Тотчас покинула Гера светлый Олимп и на
своей золотой колеснице понеслась в Аргос. Там ускорила она рождение сына у
богоравной жены персеида Сфенела, и появился на свет в этот день в роде
Персея слабый, больной ребенок, сын Сфенела, Эврисфей. Быстро вернулась Гера
на светлый Олимп и сказала великому тучегонителю Зевсу:
-- О, мечущий молнии Зевс-отец, выслушай меня! Сейчас родился в славном
Аргосе у персеида Сфенела сын Эврисфей. Он первым родился сегодня и должен
повелевать всеми потомками Персея.
Опечалился великий Зевс, теперь только понял он все коварство Геры. Он
разгневался на богиню обмана Ату, овладевшую его разумом; в гневе схватил ее
Зевс за волосы и низвергнул со светлого Олимпа. Повелитель богов и людей
запретил ей являться на Олимп. С тех пор богиня обмана Ата живет среди
людей.
Зевс облегчил судьбу своего сына. Он заключил с Герой нерушимый договор,
что сын его не всю свою жизнь будет находиться под властью Эврисфея. Лишь
двенадцать великих подвигов совершит он по поручению Эврисфея, а после не
только освободиться от его власти, но даже получит бессмертие. Громовержец
знал, что много великих опасностей придется преодолеть его сыну, поэтому он
повелел своей любимой дочери Афине-Палладе помогать сыну Алкмены. Часто
приходилось потом печалиться Зевсу, когда он видел, как сын его несет
великие труды на службе у слабого трусливого Эврисфея, но не мог он нарушить
данную Гере клятву.
В один день с рождением сына Сфенела родились и у Алкмены близнецы:
старший -- сын Зевса, названный при рождении Алкидом, и младший -- сын
Амфитриона, названный Ификлом. Алкид и был величайшим сыном Греции. Он
назван был позднее прорицательницей пифией Гераклом. Под этим именем
прославился он, получил бессмертие и был принят в сонм светлых богов Олимпа.
Гера стала преследовать Геракла с самого первого дня его жизни. Узнав,
что Геракл родился и лежит, завернутый в пеленки, с братом своим Ификлом,
она, чтобы погубить новорожденного героя, послала двух змей. Была уже ночь,
когда вползли, сверкая глазами, в покой Алкмены змеи. Тихо подползли они к
колыбели, где лежали близнецы, и уже хотели, обвившись вокруг тела
маленького Геракла, задушить его, как проснулся сын Зевса. Он протянул свои
маленькие ручки к змеям, схватил их за шеи и сдавил с такой силой, что сразу
задушил их. В ужасе вскочила Алкмена со своего ложа; увидев змей в колыбели,
громко закричали бывшие в покое женщины. Все бросились к колыбели Алкида. На
крик женщин с обнаженным мечом прибежал Амфитрион. Окружили все колыбель и
увидели необычайное чудо: маленький новорожденный Геракл держал двух
громадных задушенных змей, которые еще слабо извивались в его крошечных
руках. Пораженный силой своего приемного сына, Амфитрион призвал прорицателя
Тиресия и вопросил его о судьбе новорожденного. Тогда вещий старец поведал,
сколько великих подвигов совершит Геракл, и предсказал, что он достигнет в
конце своей жизни бессмертия.
Узнав, какая великая слава ждет старшего сына Алкмены, Амфитрион дал ему
воспитание, достойное героя. Не только о развитии силы Геракла заботился
Амфитрион, он заботился и об его образовании. Его учили читать, писать, петь
и играть на кифаре. Но далеко не такие успехи оказывал в науках и музыке
Геракл, какие оказывал он в борьбе, стрельбе из лука и умении владеть
оружием. Часто приходилось учителю музыки, брату Орфея Лину, сердиться на
своего ученика и даже наказывать его. Однажды во время урока Лин ударил
Геракла, раздраженный его нежеланием учиться. Рассерженный Геракл схватил
кифару и ударил ею Лина по голове. Не рассчитал силы удара юный Геракл. Удар
кифары был так силен, что Лин упал убитым на месте. Призвали в суд Геракла
за это убийство. Оправдываясь, сказал сын Алкмены:
-- Ведь говорит же справедливейший из судей Радаманф, что всякий, кого
ударят, может ответить ударом на удар.
Оправдали судьи Геракла, но отчим его Амфитрион, боясь, чтобы не
случилось еще чего-нибудь подобного, послал Геракла в лесистый Киферон пасти
стада.

ГЕРАКЛ В ФИВАХ


Вырос в лесах Киферона Геракл и стал могучим юношей. Ростом он был на
целую голову выше всех, а сила его далеко превосходила силу человека. С
первого взгляда можно было узнать в нем сына Зевса, особенно по глазам,
которые светились каким-то необычайным, божественным светом. Никто не был
равен Гераклу ловкостью в военных упражнениях, а луком и копьем владел он
так искусно, что никогда не промахивался. Будучи еще юношей, Геракл убил
грозного киферонского льва, жившего на вершинах гор. Юный Геракл напал на
него, убил и снял с него шкуру. Эту шкуру надел он на себя, накинул ее, как
плащ, на свои могучие плечи, Лапами он связал ее у себя на груди, а шкура с
головы льва служила ему шлемом. Геракл сделал себе огромную палицу из
вырванного им с корнями в Немейской роще твердого, как железо, ясеня. Меч
Гераклу подарил Гермес, лук и стрелы -- Аполлон, золотой панцирь сделал ему
Гефест, а Афина сама соткала для него одежду.
Возмужав, Геракл победил царя Орхомена Эргина, которому Фивы платили
ежегодно большую дань. Он убил во время битвы Эргина, а на минийский Орхомен
наложил дань, которая была вдвое больше, чем та, что платили Фивы. За этот
подвиг царь Фив Креонт отдал Гераклу в жены свою дочь Мегару, а боги послали
ему трех прекрасных сыновей.
Счастливо жил Геракл в семивратных Фивах. Но великая богиня Гера
по-прежнему пылала ненавистью к сыну Зевса. Она наслала на Геракла ужасную
болезнь. Лишился разума великий герой, безумие овладело им. В припадке
неистовства Геракл убил всех своих детей и детей своего брата Ификла. Когда
же прошел припадок, глубокая скорбь овладела Гераклом. Очистившись от
скверны совершенного им невольного убийства, Геракл покинул Фивы и
отправился в священные Дельфы вопросить бога Аполлона, что ему делать.
Аполлон повелел Гераклу отправиться на родину его предков в Тиринф и
двенадцать лет служить Эврисфею. Устами пифии сын Латоны предсказал Гераклу,
что он получит бессмертие, если исполнит по повелению Эврисфея двенадцать
великих подвигов.

ГЕРАКЛ НА СЛУЖБЕ У ЭВРИСФЕЯ


Геракл поселился в Тиринфе и стал слугой слабого, трусливого Эврисфея.
Эврисфей боялся могучего героя и не пускал его в Микены. Все приказания свои
передавал он сыну Зевса в Тиринф через своего вестника Копрея.

НЕМЕЙСКИЙ ЛЕВ (ПЕРВЫЙ ПОДВИГ)


Гераклу недолго пришлось ждать первого поручения царя Эврисфея. Он
поручил Гераклу убить немейского льва. Этот лев, порожденный Тифоном и
Ехидной, был чудовищной величины. Он жил около города Немеи и опустошал
все окрестности. Геракл смело отправился на опасный подвиг. Прибыв в Немею,
тотчас отправился он в горы, чтобы разыскать логовище льва. Уже был полдень,
когда герой достиг склонов гор. Нигде не видно было ни одной живой души: ни
пастухов, ни земледельцев. Все живое бежало из этих мест в страхе перед
ужасным львом. Долго искал Геракл по лесистым склонам гор и в ущельях
логовище льва, наконец, когда уже солнце стало склоняться к западу, нашел
Геракл в мрачном ущелье логовище; оно находилось в громадной пещере, имевшей
два выхода. Геракл завалил один ив выходов громадными камнями и стал ждать
льва, скрывшись за камнями. Совсем к вечеру, когда уже надвигались сумерки,
показался чудовищный лев с длинной косматой гривой. Натянул тетиву своего
лука Геракл и пустил одну за другой три стрелы во льва, но стрелы отскочили
от его шкуры -- она была тверда, как сталь. Грозно зарычал лев, рычанье его
раскатилось, подобно грому, по горам. Озираясь во все стороны, лев стоял в
ущелье и искал горящими яростью глазами того, кто осмелился пустить в него
стрелы. Но вот он увидел Геракла и бросился громадным прыжком на героя. Как
молния сверкнула палица Геракла и громовым ударом обрушилась на голову льва.
Лев упал на землю, оглушенный страшным ударом; Геракл бросился на льва,
обхватил его своими могучими руками и задушил. Взвалив на свои могучие плечи
убитого льва, Геракл вернулся в Немею, принес жертву Зевсу и учредил в
память своего первого подвига немейские игры. Когда Геракл принес убитого
им льва в Микены, Эврисфей побледнел от страха, взглянув на чудовищного
льва. Царь Микен понял, какой нечеловеческой силой обладает Геракл. Он
запретил ему даже приближаться к воротам Микен; когда же Геракл приносил
доказательства своих подвигов, Эврисфей с ужасом смотрел на них с высоких
микенских стен.

ЛЕРНЕЙСКАЯ ГИДРА (ВТОРОЙ ПОДВИГ)


После первого подвига Эврисфей послал Геракла убить лернейскую гидру. Это
было чудовище с телом змеи и девятью головами дракона. Как и немейский лев,
гидра была порождена Тифоном и Ехидной. Жила гидра в болоте около города
Лерны и, выползая их своего логовища, уничтожала целые стада и опустошала
все окрестности. Борьба с девятиголовой гидрой была опасна потому, что одна
из голов ее была бессмертна. Отправился в путь к Лерне Геракл с сыном Ификла
Иолаем. Прибыв к болоту у города Лерны, Геракл оставил Иолая с колесницей в
близлежащей роще, а сам отправился искать гидру. Он нашел ее в окруженной
болотом пещере. Раскалив докрасна свои стрелы, стал Геракл пускать их одну
за другой в гидру. В ярость привели гидру стрелы Геракла. Она выползла,
извиваясь покрытым блестящей чешуей телом, из мрака пещеры, грозно поднялась
на своем громадном хвосте и хотела уже броситься на героя, но наступил ей
сын Зевса ногой на туловище и придавил к земле. Своим хвостом гидра обвилась
вокруг ног Геракла и силилась свалить его. Как непоколебимая скала, стоял
герой и взмахами тяжелой палицы одну за другой сбивал головы гидры. Как
вихрь, свистела в воздухе палица; слетали головы гидры, но гидра все-таки
была жива. Тут Геракл заметил, что у гидры на месте каждой сбитой головы
вырастают две новые. Явилась и помощь гидре. Из болота выполз чудовищный рак
и впился своими клещами в ногу Геракла. Тогда герой призвал на помощь своего
друга Иолая. Иолай убил чудовищного рака, зажег часть ближней рощи и
горящими стволами деревьев прижигал гидре шеи, с которых Геракл сбивал своей
палицей головы. Новые головы перестали вырастать у гидры. Все слабее и
слабее сопротивлялась она сыну Зевса. Наконец и бессмертная голова слетела у
гидры. Чудовищная гидра была побеждена и рухнула мертвой на землю. Глубоко
зарыл ее бессмертную голову победитель Геракл и навалил на нее громадную
скалу, чтобы не могла она опять выйти на свет. Затем рассек великий герой
тело гидры и погрузил в ее ядовитую желчь свои стрелы. С тех пор раны от
стрел Геракла стали неизлечимыми. С великим торжеством вернулся Геракл в
Тиринф. Но там ждало его уже новое поручение Эврисфея.

СТИМФАЛИЙСКИЕ ПТИЦЫ (ТРЕТИЙ ПОДВИГ)


Эврисфей поручил Гераклу перебить стимфалийских птиц. Чуть не в пустыню
обратили эти птицы все окрестности аркадского города Стимфала. Они нападали
и на животных, и на людей и разрывали их своими медными когтями и клювами.
Но самое страшное было то, что перья этих птиц были из твердой бронзы, и
птицы, взлетев, могли ронять их, подобно стрелам, на того, кто вздумал бы
напасть на них. Трудно было Гераклу выполнить это поручение Эврисфея. На
помощь ему пришла воительница Афина-Паллада. Она дала Гераклу два медных
тимпана, их выковал бог Гефест, и велела Гераклу встать на высоком холме у
того леса, где гнездились стимфалийские птицы, и ударить в тимпаны; когда же
птицы взлетят -- перестрелять их из лука. Так и сделал Геракл. Взойдя на
холм, он ударил в тимпаны, и поднялся такой оглушительный звон, что птицы
громадной стаей взлетели над лесом и стали в ужасе кружиться над ним. Они
дождем сыпали свои острые, как стрелы, перья на землю, но не попадали перья
в стоявшего на холме Геракла. Схватил свой лук герой и стал разить птиц
смертоносными стрелами. В страхе взвились за облака стимфалийские птицы и
скрылись из глаз Геракла. Улетели птицы далеко за пределы Греции, на берега
Эвксинского Понта, и больше никогда не возвращались в окрестности
Стимфала. Так исполнил Геракл это поручение Эврисфея и вернулся в Тиринф, но
тотчас же пришлось ему отправиться на еще более трудный подвиг.

КЕРИНЕЙСКАЯ ЛАНЬ (ЧЕТВЕРТЫЙ ПОДВИГ)


Эврисфей знал, что в Аркадии живет чудесная керинейская лань, посланная
богиней Артемидой в наказание людям. Лань эта опустошала поля. Эврисфей
послал Геракла поймать ее и велел ему живой доставить лань в Микены. Эта
лань была необычайно красива, рога у нее были золотые, а ноги медные.
Подобно ветру, носилась она по горам и долинам Аркадии, не зная никогда
усталости. Целый год преследовал Геракл керинейскую лань. Она неслась через
горы, через равнины, прыгала через пропасти, переплывала реки. Все дальше и
дальше на север бежала лань. Не отставал от нее герой, он преследовал ее, не
упуская из виду. Наконец Геракл достиг в погоне за падью крайнего севера --
страны гипербореев и истоков Истра. Здесь лань остановилась. Герой хотел
схватить ее, но ускользнула она и, как стрела, понеслась назад, на юг. Опять
началась погоня. Гераклу удалось только в Аркадии настигнуть лань. Даже
после столь долгой погони не потеряла она сил. Отчаявшись поймать лань,
Геракл прибег к своим не знающим промаха стрелам. Он ранил златорогую лань
стрелой в ногу, и только тогда удалось ему поймать ее. Геракл взвалил
чудесную лань на плечи и хотел уже нести ее в Микены, как предстала пред ним
разгневанная Артемида и сказала:
-- Разве не знал ты, Геракл, что лань эта моя? Зачем оскорбил ты меня,
ранив мою любимую лань? Разве не знаешь, что не прощаю я обиды? Или ты
думаешь, что ты могущественнее богов-олимпийцев?
С благоговением склонился Геракл перед прекрасной богиней и ответил:
-- О, великая дочь Латоны, не вини ты меня! Никогда не оскорблял я
бессмертных богов, живущих на светлом Олимпе; всегда чтил я небожителей
богатыми жертвами и никогда не считал себя равным им, хотя и сам я -- сын
громовержца Зевса. Не по своей воле преследовал я твою лань, а по повелению
Эврисфея. Сами боги повелели мне служить ему, и не смею я ослушаться
Эврисфея!
Артемида простила Гераклу его вину. Великий сын громовержца Зевса принес
живой в Микены керинейскую лань и отдал ее Эврисфею.

ЭРИМАНФСКИЙ КАБАН И БИТВА С КЕНТАВРАМИ (ПЯТЫЙ ПОДВИГ)


После охоты на медноногую лань, продолжавшейся целый год, недолго отдыхал
Геракл. Эврисфей опять дал ему поручение: Геракл должен был убить
эриманфского кабана. Этот кабан, обладавший чудовищной силой, жил на горе
Эриманфе и опустошал окрестности города Псофиса[1]. Он не давал и людям
пощады и убивал их своими огромными клыками. Геракл отправился к горе
Эриманфу. По дороге навестил он мудрого кентавра Фола. С почетом принял Фол
великого сына Зевса и устроил для него пир. Во время пира кентавр открыл
большой сосуд с вином, чтобы угостить получше героя. Далеко разнеслось
благоухание дивного вина. Услыхали это благоухание и другие кентавры.
Страшно рассердились они на Фола за то, что он открыл сосуд. Вино
принадлежало не одному только Фолу, а было достоянием всех кентавров.
Кентавры бросились к жилищу Фола и напали врасплох на него и Геракла, когда
они вдвоем весело пировали, украсив головы венками из плюща. Геракл не
испугался кентавров. Он быстро вскочил со своего ложа и стал бросать в
нападавших громадные дымящиеся головни. Кентавры обратились в бегство, а
Геракл ранил их своими ядовитыми стрелами. Герой преследовал их до самой
Малеи. Там укрылись кентавры у друга Геракла, Хирона, мудрейшего из
кентавров. Следом за ними в пещеру ворвался и Геракл. В гневе натянул он
свой лук, сверкнула в воздухе стрела и вонзилась в колено одного из
кентавров. Не врага поразил Геракл, а своего друга Хирона. Великая скорбь
охватила героя, когда он увидал, кого ранил. Геракл спешит омыть и
перевязать рану друга, но ничто не может помочь. Знал Геракл, что рана от
стрелы, отравленной желчью гидры, неизлечима. Знал и Хирон, что грозит ему
мучительная смерть. Чтобы не страдать от раны, он впоследствии добровольно
сошел в мрачное царство Аида.
В глубокой печали Геракл покинул Хирона и вскоре достиг горы Эриманфа.
Там в густом лесу он нашел грозного кабана и выгнал его криком из чащи.
Долго преследовал кабана Геракл, и, наконец, загнал его в глубокий снег на
вершине горы. Кабан увяз в снегу, а Геракл, бросившись на него, связал его и
отнес живым в Микены. Когда Эврисфей увидал чудовищного кабана, то от страха
спрятался в большой бронзовый сосуд.

СКОТНЫЙ ДВОР ЦАРЯ АВГИЯ (ШЕСТОЙ ПОДВИГ)


Вскоре Эврисфей дал новое поручение Гераклу. Он должен был очистить от
навоза весь скотный двор Авгия, царя Элиды, сына лучезарного Гелиоса.
Бог солнца дал своему сыну неисчислимые богатства. Особенно многочисленны
были стада Авгия. Среди его стад было триста быков с белыми, как снег,
ногами, двести быков были красные, как сидонский пурпур, двенадцать быков,
посвященные богу Гелиосу, были белые, как лебеди, а один бык, отличавшийся
необыкновенной красотой, сиял, подобно звезде. Геракл предложил Авгию
очистить в один день весь его громадный скотный двор, если он согласится
отдать ему десятую часть своих стад. Авгий согласился. Ему казалось
невозможным выполнить такую работу в один день. Геракл же сломал с двух
противоположных сторон стену, окружавшую скотный двор, и отвел в него воду
двух рек, Алфея и Пенея. Вода этих рек в один день унесла весь навоз со
скотного двора, а Геракл опять сложил стены. Когда герой пришел к Авгию
требовать награды, то гордый царь не отдал ему обещанной десятой части стад,
и пришлось ни с чем вернуться в Тиринф Гераклу.
Страшно отомстил великий герой царю Элиды. Через несколько лет, уже
освободившись от службы у Эврисфея, Геракл вторгся с большим войском в
Элиду, победил в кровопролитной битве Авгия и убил его своей смертоносной
стрелой. После победы собрал Геракл войско и всю богатую добычу у города
Писы, принес жертвы олимпийским богам и учредил олимпийские игры, которые
и справлялись с тех пор всеми греками каждые четыре года на священной
равнине, обсаженной самим Гераклом посвященными богине Афине-Палладе
оливами.
Геракл отомстил и всем союзникам Авгия. Особенно же поплатился царь
Пилоса Нелей. Геракл, придя с войском к Пилосу, взял город и убил Нелея и
одиннадцать его сыновей. Не спасся и сын Нелея Периклимен, которому дал
властитель моря Посейдон дар обращаться в льва, змею и пчелу. Геракл убил
его, когда, обратившись в пчелу, Периклимен сел на одну из лошадей,
запряженных в колесницу Геракла. Один лишь сын Нелея Нестор остался в живых.
Впоследствии прославился Нестор среди греков своими подвигами и великой
мудростью.

КРИТСКИЙ БЫК (СЕДЬМОЙ ПОДВИГ)


Чтобы выполнить седьмое поручение Эврисфея, Гераклу пришлось покинуть
Грецию и отправиться на остров Крит. Эврисфей поручил ему привести в Микены
критского быка. Этого быка царю Крита Миносу, сыну Европы, послал колебатель
земли Посейдон; Минос должен был принести быка в жертву Посейдону. Но Миносу
жалко приносить в жертву такого прекрасного быка -- он оставил его в своем
стаде, а в жертву Посейдону принес одного из своих быков. Посейдон
разгневался на Миноса и наслал на вышедшего из моря быка бешенство. По всему
острову носился бык и уничтожал все на своем пути. Великий герой Геракл
поймал быка и укротил. Он сел на широкую спину быка и переплыл на нем через
море с Крита на Пелопоннес. Геракл привел быка в Микены, но Эврисфей
побоялся оставить быка Посейдона в своем стаде и пустил его на волю. Почуя
опять свободу, понесся бешеный бык через весь Пелопоннес на север и наконец
прибежал в Аттику на Марафонское поле. Там его убил великий афинский герой
Тесей.

КОНИ ДИОМЕДА (ВОСЬМОЙ ПОДВИГ)


После укрощения критского быка Гераклу, по поручению Эврисфея, пришлось
отправиться во Фракию к царю бистонов Диомеду. У этого царя были дивной
красоты и силы кони. Они были прикованы железными цепями в стойлах, так как
никакие путы не могли удержать их. Царь Диомед кормил этих коней
человеческим мясом. Он бросал им на съедение всех чужеземцев, которые,
гонимые бурей, приставали к его городу. К этому фракийскому царю и явился со
своими спутниками Геракл. Он завладел конями Диомеда и увел их на свой
корабль. На берегу настиг Геракла сам Диомед со своими воинственными
бистонами. Поручив охрану коней своему любимому Абдеру, сыну Гермеса, Геракл
вступил в бой с Диомедом. Немного было спутников у Геракла, но все же
побежден был Диомед и пал в битве. Геракл вернулся к кораблю. Как велико
было его отчаяние, когда он увидел, что дикие кони растерзали его любимца
Абдера. Геракл устроил пышные похороны своему любимцу, насыпал высокий холм
на его могиле, а рядом с могилой основал город и назвал его в честь своего
любимца Абдерой. Коней же Диомеда Геракл привел к Эврисфею, а тот велел выпустить их на волю. Дикие кони убежали в горы Ликейона, покрытые густым лесом, и были там растерзаны дикими зверями.


ПОЯС ИППОЛИТЫ (ДЕВЯТЫЙ ПОДВИГ)


Девятым подвигом Геракла был его поход в страну амазонок за поясом царицы
Ипполиты. Этот пояс подарил Ипполите бог войны Арес, и она носила его как
знак своей власти над всеми амазонками. Дочь Эврисфея Адмета, жрица богини
Геры, хотела непременно иметь этот пояс. Чтобы исполнить ее желание,
Эврисфей послал за поясом Геракла. Собрав небольшой отряд героев, великий
сын Зевса отправился в далекий путь на одном только корабле. Хотя и невелик
был отряд Геракла, но много славных героев было в этом отряде, был в нем я
великий герой Аттики Тесей.
Далекий путь предстоял героям. Они должны были достигнуть самых дальних
берегов Эвксинского Понта, так как там находилась страна амазонок со
столицей Фемискирой. По пути Геракл пристал со своими спутниками к острову
Паросу, где правили сыновья Миноса. На этом острове убили сыновья Миноса
двух спутников Геракла. Геракл, рассерженный этим, тотчас же начал войну с
сыновьями Миноса. Многих жителей Пароса он перебил, других же, загнав в
город, держал в осаде до тех пор, пока не послали осажденные послов к
Гераклу и не стали просить его, чтобы он взял двоих из них вместо убитых
спутников. Тогда снял осаду Геракл и вместо убитых взял внуков Миноса, Алкея
и Сфенела.
С Пароса Геракл прибыл в Мизию к царю Лику, который принял его с
великим гостеприимством. Неожиданно напал на Лика царь бебриков. Геракл
победил со своим отрядом царя бебриков и разрушил его столицу, а всю землю
бебриков отдал Лику. Царь Лик назвал эту страну в честь Геракла Гераклеей.
После этого подвига отправился Геракл дальше, и, наконец, прибыл к городу
амазонок, Фемискире.
Слава о подвигах сына Зевса давно уже достигла страны амазонок. Поэтому,
когда корабль Геракла пристал к Фемискире, вышли амазонки с царицей
навстречу герою. Они с удивлением смотрели на великого сына Зевса, который
выделялся, подобно бессмертному богу, среди своих спутников-героев. Царица
Ипполита спросила великого героя Геракла:
-- Славный сын Зевса, скажи мне, что привело тебя в наш город? Мир несешь
ты нам или войну?
Так ответил царице Геракл:
-- Царица, не по своей воле пришел я сюда с войском, совершив далекий
путь по бурному морю; меня прислал властитель Микен Эврисфей. Дочь его
Адмета хочет иметь твой пояс, подарок бога Ареса. Эврисфей поручил мне
добыть твой пояс.
Не в силах была ни в чем отказать Гераклу Ипполита. Она была уже готова
добровольно отдать ему пояс, но великая Гера, желая погубить ненавистного ей
Геракла, приняла вид амазонки, вмешалась в толпу и стала убеждать воительниц
напасть на войско Геракла.
-- Неправду говорит Геракл, -- сказала Гера амазонкам, -- он явился к вам
с коварным умыслом: герой хочет похитить вашу царицу Ипполиту и увезти ее
рабыней в свой дом.
Амазонки поверили Гере. Схватились они за оружие и напали на войско
Геракла. Впереди войска амазонок неслась быстрая, как ветер, Аэлла. Первой
напала она на Геракла, подобно бурному вихрю. Великий герой отразил ее
натиск и обратил ее в бегство, Аэлла думала спастись от героя быстрым
бегством. Не помогла ей вся ее быстрота, Геракл настиг ее и поразил своим
сверкающим мечом. Пала в битве и Протоя. Семь героев из числа спутников
Геракла сразила она собственной рукой, но не избежала она стрелы великого
сына Зевса. Тогда напали на Геракла сразу семь амазонок; они были спутницами
самой Артемиды: никто не был им равен в искусстве владеть копьем.
Прикрывшись щитами, они пустили свои копья в Геракла. но копья пролетели на
этот раз мимо. Всех их сразил герой своей палицей; одна за другой грянули
они на землю, сверкая своим вооружением. Амазонку же Меланиппу, которая вела
в бой войско, Геракл взял в плен, а вместе с ней пленил и Антиопу. Побеждены
были грозные воительницы, их войско обратилось в бегство, многие из них пали
от рук преследовавших их героев. Заключили мир амазонки с Гераклом. Ипполита
купила свободу могучей Меланиппы ценой своего пояса. Антиопу же герои увезли
с собой. Геракл отдал ее в награду Тесею за его великую храбрость. Так добыл Геракл пояс Ипполиты.


КОРОВЫ ГЕРИОНА (ДЕСЯТЫЙ ПОДВИГ)


Вскоре после возвращения из похода в страну амазонок Геракл отправился на
новый подвиг. Эврисфей поручил ему пригнать в Микены коров великого Гериона,
сына Хрисаора и океаниды Каллирои. Далек был путь к Гериону. Гераклу нужно
было достигнуть самого западного края земли, тех мест, где сходит на закате
с неба лучезарный бог солнца Гелиос. Геракл один отправился в далекий путь.
Он прошел через Африку, через бесплодные пустыни Ливии, через страны диких
варваров и, наконец, достиг пределов земли. Здесь воздвиг он по обеим
сторонам узкого морского пролива два гигантских каменных столпа как вечный
памятник о своем подвиге.[1]

---------------------------------------------------------------
[1] Столпы Геракла, или Геркулесовы столпы. Греки считали, что скалы
по берегам Гибралтарского пролива поставил Геракл.
---------------------------------------------------------------

Еще много пришлось после этого странствовать Гераклу, пока не достиг он
берегов седого Океана. В раздумье сел герой на берегу у вечно шумящих вод
Океана. Как было достигнуть ему острова Эрифейи, где пас свои стада Герион?
День уже клонился к вечеру. Вот показалась и колесница Гелиоса, спускающаяся
к водам Океана. Яркие лучи Гелиоса ослепили Геракла, и охватил его
невыносимый, палящий зной. В гневе вскочил Геракл и схватился за свой
грозный лук, но не разгневался светлый Гелиос, он приветливо улыбнулся
герою, понравилось ему необычайное мужество великого сына Зевса. Гелиос сам
предложил Гераклу переправиться на Эрифейю в золотом челне, в котором
проплывал каждый вечер бог солнца со своими конями и колесницей с западного
на восточный край земли в свой золотой дворец. Обрадованный герой смело
вскочил в золотой челн и быстро достиг берегов Эрифейи.
Едва пристал он к острову, как почуял его грозный двуглавый пес Орфо и с
лаем бросился на героя. Одним ударом своей тяжкой палицы убил его Геракл. Не
один Орфо охранял стада Гериона. Пришлось еще биться Гераклу и с пастухом
Гериона, великаном Эвритионом. Быстро справился с великаном сын Зевса и
погнал коров Гериона к берегу моря, где стоял золотой челн Гелиоса. Герион
услыхал мычание своих коров и пошел к стаду. Увидав, что пес его Орфо и
великан Эвритион убиты, он погнался за похитителем стада и настиг его на
берегу моря. Герион был чудовищным великаном: он имел три туловища, три
головы, шесть рук и шесть ног. Тремя щитами прикрывался он во время боя, три
громадных копья бросал он сразу в противника. С таким-то великаном пришлось
сражаться Гераклу, но помогла ему великая воительница Афина-Паллада. Едва
увидал его Геракл, как тотчас пустил в великана свою смертоносную стрелу.
Вонзилась стрела в глаз одной из голов Гериона. За первой стрелой полетела
вторая, за ней третья. Грозно взмахнул Геракл своей всесокрушающей палицей,
как молнией, поразил ею герой Гериона, и бездыханным трупом упал на землю
трехтелый великан. Геракл перевез с Эрифейи в золотом челне Гелиоса коров
Гериона через бурный Океан и вернул челн Гелиосу. Половина подвига была
окончена.
Много трудов предстояло еще впереди. Нужно было пригнать быков в Микены.
Через всю Испанию, через Пиренейские горы, через Галлию и Альпы, через
Италию гнал коров Геракл. На юге Италии, около города Региума, вырвалась
одна из коров из стада и через пролив переплыла в Сицилию. Там увидал ее
царь Эрикс, сын Посейдона, и взял корову в свое стадо. Геракл долго искал
корову. Наконец, он попросил бога Гефеста охранять стадо, а сам переправился
в Сицилию и там нашел в стаде царя Эрикса свою корову. Царь не захотел
вернуть ее Гераклу; надеясь на свою силу, он вызвал Геракла на единоборство.
Наградой победителю должна была служить корова. Не по силам был Эриксу такой
противник, как Геракл. Сын Зевса сжал царя в своих могучих объятиях и
задушил. Вернулся Геракл с коровой к своему стаду и погнал его дальше. На
берегах Ионийского моря богиня Гера наслала бешенство на все стадо. Бешеные
коровы разбежались во все стороны. Только с большим трудом переловил Геракл
большую часть коров уже во Фракии и пригнал, наконец, их к Эврисфею в
Микены. Эврисфей же принес их в жертву великой богине Гере.

КЕРБЕР (ОДИННАДЦАТЫЙ ПОДВИГ)

Едва Геракл вернулся в Тиринф, как уже снова послал его на подвиг
Эврисфей. Это был уже одиннадцатый подвиг, который должен был совершить
Геракл на службе у Эврисфея. Невероятные трудности пришлось преодолеть
Гераклу во время этого подвига. Он должен был спуститься в мрачное, полное
ужасов подземное царство Аида и привести к Эврисфею стража подземного
царства, ужасного адского пса Кербера. Три головы было у Кербера, на шее у
него извивались змеи, хвост у него оканчивался головой дракона с громадной
пастью. Геракл отправился в Лаконию и через мрачную пропасть у Тэнара
спустился во мрак подземного царства. У самых врат царства Аида увидал
Геракл приросших к скале героев Тесея и Перифоя, царя Фессалии. Их наказали
так боги за то, что они хотели похитить у Аида жену его Персефону. Взмолился
Тесей к Гераклу:
-- О, великий сын Зевса, освободи меня! Ты видишь мои мучения! Один лишь
ты в силах избавить меня от них!
Протянул Геракл Тесею руку и освободил его. Когда же он хотел освободить
и Перифоя, то дрогнула земля, и понял Геракл, что боги не хотят его
освобождения. Геракл покорился воле богов и пошел дальше во мрак вечной
ночи. В подземное царство Геракла ввел вестник богов Гермес, проводник душ
умерших, а спутницей великого героя была сама любимая дочь Зевса,
Афина-Паллада. Когда Геракл вступил в царство Аида, в ужасе разлетелись тени
умерших. Только не бежала при виде Геракла тень героя Мелеагра. С мольбой
обратилась она к великому сыну Зевса:
-- О, великий Геракл, об одном молю я тебя в память нашей дружбы, сжалься
над осиротевшей сестрой моей, прекрасной Деянирой! Беззащитной осталась она
после моей смерти. Возьми ее в жены, великий герой! Будь ее защитником!
Геракл обещал исполнить просьбу друга и пошел дальше за Гермесом.
Навстречу Гераклу поднялась тень ужасной горгоны Медузы, она грозно
протянула свои медные руки и взмахнула золотыми крыльями, на голове ее
зашевелились змеи. Схватился за меч бесстрашный герой, но Гермес остановил
его словами:
-- Не хватайся за меч, Геракл! Ведь это лишь бесплотная тень! Она не
грозит тебе гибелью!
Много ужасов видел на пути своем Геракл; наконец, он предстал пред троном
Аида. С восторгом смотрели властитель царства умерших и жена его Персефона
на великого сына громовержца Зевса, бесстрашно спустившегося в царство мрака
и печалей. Он, величественный, спокойный, стоял пред троном Аида, опершись
на свою громадную палицу, в львиной шкуре, накинутой на плечи, и с луком за
плечами. Аид милостиво приветствовал сына своего великого брата Зевса и
спросил, что заставило его покинуть свет солнца и спуститься в царство
мрака. Склонясь пред Аидом, ответил Геракл:
-- О, властитель душ умерших, великий Аид, не гневайся на меня за мою
просьбу, всесильный! Ты знаешь ведь, что не по своей воле пришел я в твое
царство, не по своей воле буду я просить тебя. Позволь мне, владыка Аид,
отвести в Микены твоего трехглавого пса Кербера. Велел мне сделать это
Эврисфей, которому служу я по повелению светлых богов-олимпийцев.
Аид ответил герою:
-- Я исполню, сын Зевса, твою просьбу; но ты должен без оружия укротить
Кербера. Если ты укротишь его, то я позволю тебе отвести его к Эврисфею.
Долго
Категория: 6-й класс | Добавил: Snowman (06.08.2010)
Просмотров: 1886 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Copyright MyCorp © 2016
Block title
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz